<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
  "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY traduc         "http://www.traduc.org">
<!ENTITY howto          "http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/">
<!ENTITY guide          "http://www.traduc.org/docs/guides/lecture/">
<!ENTITY source         "http://ftp.traduc.org/doc-vf/HOWTO/telechargement/sgml/">
]>

<article lang="fr">

<articleinfo>

<title>Petit guide du logiciel Jigdo de Débian</title>
<subtitle>
    Adaptation française du <foreignphrase>Debian Jigdo 
    mini-HOWTO</foreignphrase>
</subtitle>

<author>
    <firstname>Peter</firstname>
    <othername role='middle'>Jay</othername>
    <surname>Salzman</surname>
    <affiliation>
        <address><email>p@dirac.org</email></address>
    </affiliation>
</author>

<othercredit role="traduction">
     <firstname>Philippe</firstname>
     <surname>Lhardy</surname>
     <affiliation>
       <address><email>philippelhardy CHEZ chez POINT com</email></address>
     </affiliation>
     <contrib>Adaptation française</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="relecture">
    <firstname>Claude</firstname>
    <surname>Thomassin</surname>
    <affiliation>
      <address><email>cthomassin CHEZ waika9 POINT com</email></address>
    </affiliation>
    <contrib>Relecture de la version française</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="publication">
    <firstname>Jean-Philippe</firstname>
    <surname>Guérard</surname>
    <affiliation>
      <address><email>jean TIRET philippe POINT guerard CHEZ laposte POINT net</email></address>
    </affiliation>
    <contrib>Préparation de la publication de la v.f.</contrib>
</othercredit>

<pubdate>2004-02-28</pubdate>
<releaseinfo>v1.1.fr.1.0</releaseinfo>

<copyright>
    <year>2001</year>
    <holder>Peter Jay Salzman</holder>
</copyright>

<copyright>
    <year>2004</year>
    <holder>Philippe Lhardy</holder>
    <holder>Claude Thomassin</holder>
    <holder>Jean-Philippe Guérard</holder>
</copyright>

<legalnotice>

<para>
    <email>p@dirac.org</email> / <systemitem 
    role="url">www.dirac.org/p</systemitem>.
</para>

<para>

    Ce document est diffusé sous la licence «&nbsp;Open Software
    License&nbsp;» dans sa version 1.1 (<foreignphrase>Distributed
    subject to the Open Software License, version 1.1</foreignphrase>).

</para>

<!-- La mention suivante est rendue obligatoire par la licence sous
     laquelle ce document est distribuée
-->

<para>

    Le document source servant à créer les différents formats de ce
    guide pratique est disponible sur le site du projet <ulink
    url="&source;">traduc.org</ulink>.

</para>

</legalnotice>

<abstract><para>
        
    Récupérer les images Iso des CD-ROM de la distribution Débian a
    toujours été un processus pénible, lent et suprêmement inefficace.
    Jigdo est un nouvel outil permettant de récupérer les images Iso
    Débian d'une façon simple, rapide et très efficace. Ce guide
    pratique vous expliquera pourquoi vous devez utiliser Jigdo, et
    présentera également son fonctionnement et son utilisation pour
    récupérer et mettre à jour des images Iso Débian.

</para>

<para>
            
    Jigdo est un outil très général qui n'est pas réservé aux images Iso
    Débian. Les outils Jigdo peuvent être utilisés pour rendre n'importe
    quelle image Iso disponible au téléchargement d'une manière tout
    aussi simple, rapide et efficace. Ce guide pratique se concentrera
    principalement sur l'utilisation de Jigdo pour télécharger des
    images Iso Débian, mais abordera également son usage plus général.
        
</para></abstract>

  <revhistory>

    <revision>
      <revnumber>1.1.fr.1.0</revnumber>
      <date>2004-02-28</date>
      <authorinitials>PL, CT, JPG</authorinitials>
      <revremark>Première adaptation française</revremark>
    </revision>

    <revision>
      <revnumber>1.1</revnumber>
      <date>2004-01-08</date>
      <authorinitials>PS</authorinitials>
    </revision>

    <revision>
      <revnumber>1.0</revnumber>
      <date> 2003-10-31</date>
      <authorinitials>PS</authorinitials>
    </revision>

  </revhistory>                                                                    

</articleinfo>

<sect1 id="paperasse">
    <title>Paperasse</title>

    <sect2 id="droit-d-auteur">
        <title>Auteur et droits d'utilisation</title>

      <para>
      
          Copyright &copy; 2001 Peter Jay Salzman 
          <email>p@dirac.org</email> pour la version originale.
          
      </para>

      <para>
      
          Copyright &copy; 2004 Philippe Lhardy, Claude Thomassin et
          Jean-Philippe Guérard pour la version française.
          
      </para>

      <para>
      
          Vous avez l'autorisation de copier, de distribuer et de
          modifier ce document selon les termes définis par la version
          1.1 de la licence «&nbsp;Open Software Licence&nbsp;» (OSL),
          exception faite des provisions indiquées dans le dernier
          paragraphe. J'ai horreur des guides pratiques qui incluent la
          licence&nbsp;: c'est un gâchis d'arbres.  La licence OSL est
          consultable en anglais à l'adresse suivante&nbsp;: <ulink
          url="http://opensource.org/licenses/osl-1.1.txt"/>.
          
      </para>

      <para><foreignphrase>

          This document is copyright (c) 2001 Peter Jay Salzman,
          <email><ulink
          url="mailto:p@dirac.org">p@dirac.org</ulink></email>. 
          Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
          document under the terms of the Open Software License (OSL),
          version 1.1, except for the provisions I list in the next
          paragraph. I hate HOWTO's that include the license; it's a
          tree killer. You can read the OSL at <ulink
          url="http://opensource.org/licenses/osl-1.1.txt">http://opensource.org/licenses/osl-1.1.txt</ulink>.
      
      </foreignphrase></para>

      <para>
      
          Si vous désirez créer un travail dérivant de ce guide pratique
          ou bien publier ce guide pratique à des fins commerciales,
          j'apprécierais que vous me contactiez d'abord. Cela me donnera
          une chance de vous en fournir la version la plus récente.
          J'apprécierais également soit une copie de ce que vous faites,
          soit une pizza épinard, ail, champignon, féta et c&oelig;ur
          d'artichaut.
      
      </para>

      <para><foreignphrase>
      
          If you want to create a derivative work or publish this HOWTO 
          for commercial purposes, I would appreciate it if you contact 
          me first.  This will give me a chance to give you the most 
          recent version.  I'd also appreciate either a copy of whatever 
          it is you're doing or a spinach, garlic, mushroom, feta cheese 
          and artichoke heart pizza.
          
      </foreignphrase></para>

      <!-- La mention suivante est rendue obligatoire par la licence 
           sous laquelle ce document est distribuée
      -->

      <para>

          Le document source servant à créer les différents formats de
          ce guide pratique est disponible sur le site du projet <ulink
          url="&source;">traduc.org</ulink>.

      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="remerciements">
        <title>Remerciements</title>

      <para>
      
          Initialement, je voulais simplement remercier l'auteur de
          Jigdo, Richard Atterer
          <email>atterer CHEZ debian POINT org</email>, d'avoir écrit
          Jigdo. Toute personne ayant obtenu des images Iso Débian par
          une autre méthode comprendra pourquoi. Cependant, mes
          remerciements se doivent d'aller plus loin. Ce guide pratique
          a démarré à partir de quelques pages web que j'avais rédigés
          sur mon expérience de Jigdo. Richard a pris le temps de
          m'envoyer par courrier électronique des corrections, des
          clarifications et des réponses très complètes à mes questions
          sur Jigdo.  Depuis lors, il a relu mon travail plusieurs fois.
          Richard est un développeur qui ne se contente pas de s'occuper
          de son travail, mais qui s'intéresse aussi aux gens qui
          l'utilisent. C'est triste, mais c'est devenu de moins en moins
          courant dans le monde industrieux où nous vivons. Merci
          Richard&nbsp;!

      </para>

      <para>
          
          Je désirerais remercier également Conrad Wood 
          <email>cnw CHEZ conradwood POINT net</email>,
          Elcio Mello
          <email>mello CHEZ ajato POINT com POINT br</email>,
          Marcelo Ramos
          <email>mramos CHEZ montevideo POINT com POINT uy</email>,
          Yufeng Wang
          <email>ipzh CHEZ 163 POINT net</email> et
          Tsukasa Yamaguchi
          <email>tyamagch CHEZ bd POINT mbn POINT or POINT jp</email>
          pour avoir traduit ce petit guide. Je me sens vraiment honoré 
          qu'ils aient trouvé que mes mots méritaient leur temps et 
          leurs efforts. Merci, les gars&nbsp;!
          
      </para>

      <para>
          
          Pour finir je voudrais remercier Mark van Lent
          <email>mark CHEZ panic POINT et POINT tudelft POINT nl</email>
          pour ses paroles pleines de gentillesse et ses corrections si
          nécessaire.
      
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="encasdecoquilles">
    
      <title>Commentaires et corrections</title>

      <para>
      
          Je porte beaucoup d'attention aux personnes qui utilisent ce
          document. L'écriture, même de petits guides, demande beaucoup
          de temps, et je ne voudrais pas avoir investi autant d'efforts
          dans quelque chose que personne ne comprenne. Si vous avez des
          commentaires, des corrections ou bien des suggestions, même
          relatives à mon style dans la version originale, n'hésitez pas
          à m'envoyer un courrier électronique. Aussi longtemps que je
          ne serai pas totalement englué dans ma dissertation de
          doctorat et dans le livre que j'écris sur le débogage de code
          avec GDB et DDD pour No Starch Press, je ferai de mon mieux
          pour répondre à chacun des courriers que je recevrai [en
          anglais] à propos de ce petit guide.
          
      </para>

      <para>

         N'hésitez pas à faire parvenir tout commentaire relatif à la
         version française de ce document à
         <email>commentaires CHEZ traduc POINT org</email> en précisant 
         le titre et la version de ce document.

      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="versionajour">
        
      <title>Dernières versions et traductions</title>

      <variablelist>

      <varlistentry>
        <term>Allemand</term>
        <listitem><para>
            Conrad Wood <email>cnw CHEZ conradwood POINT net</email>.
        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>Portugais</term>
        <listitem><para>
            Elcio Mello
            <email>mello CHEZ ajato POINT com POINT br</email>.
        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>Espagnol</term>
        <listitem><para>
             Marcelo Ramos 
             <email>mramos CHEZ montevideo POINT com POINT uy</email>.
        </para></listitem>
      </varlistentry>


      <varlistentry>
        <term>Chinois</term>
        <listitem><para>
            Yufeng Wang
            <email>ipzh CHEZ 163 POINT net</email>.
<!--
            Disponible à <ulink 
            url="http://www.wangyf.com/linux/debian-jigdo-mini-howto.html"/>.
-->
        </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>Japonais</term>
        <listitem><para>
            Tsukasa Yamaguchi
            <email>tyamagch CHEZ bd POINT mbn POINT or POINT jp</email>. 
            Disponible sur <ulink
            url="http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/Debian-Jigdo"/>.
        </para></listitem>
      </varlistentry>

      </variablelist>

      <para>
          La version anglaise et toutes ses traductions sont disponibles 
          sur mon site web&nbsp;: <ulink 
          url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo"/>. Si vous 
          désirez traduire ce petit guide dans une autre langue, je vous 
          remercie de me contacter [en anglais] à l'adresse
          <email>p CHEZ dirac POINT org</email>.
      
      </para>

      <para>
      
          La version anglaise stable de ce document est disponible sur
          le site du Projet de documentation Linux (LDP) <ulink
          url="http://tldp.org/docs.html"/> dans la section
          «&nbsp;<foreignphrase>howto</foreignphrase>&nbsp;». Si vous
          désirez voir le travail en cours, vous trouverez la toute
          dernière version de ce document sur <ulink
          url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo"/>.
          
      </para>

      <para>
      
          La dernière <ulink url="&howto;Debian-Jigdo.html">version
          française</ulink> de ce document est disponible sur le site du
          projet <ulink url="&traduc;">traduc.org</ulink>.
      
      </para>

    </sect2>

</sect1>

<sect1 id="pourquoijigdo">

    <title>Pourquoi Jigdo?</title>

    <sect2 id="obtenirdescddebian">
    
      <title>
          Comment obtenir un jeu d'images Iso Débian&nbsp;?
      </title>

      <para>
      
          Si vous désirez votre propre jeu de CD Débian, il y a de
          multiples façons de procéder. Vous pouvez les acheter depuis
          <ulink url="http://www.debian.org/CD/vendors/">la liste des
          sociétés</ulink> qui distribuent des CD Débian. Cela vaut
          vraiment la peine car ces sociétés reversent des subsides au
          projet Débian. Vos dons contribuent donc à pérenniser ce
          projet.
      
      </para>

      <para>
      
          Un autre moyen d'obtenir un jeu de CD Débian est de les graver
          vous-même. Pour cela, il faut d'abord obtenir l'image Iso puis
          la graver sur un CD-ROM vierge. Avant Jigdo, il était possible
          de créer des CD Débian de deux façons différentes&nbsp;:
      
      </para>

      <orderedlist>
      
      <listitem><para>
      Télécharger des images Iso
      </para></listitem>
      
      <listitem><para>
      Utiliser un kit pseudo-image (PIK)
      </para></listitem>
      
      </orderedlist>

      <para>
      
          Ce document présente un outil appelé Jigdo, qui est la
          nouvelle meilleure façon d'obtenir des images Iso Débian. En
          fait, le kit pseudo-image est aujourd'hui officiellement mort
          et les parties le concernant ont été supprimées de ce
          document. Jigdo est la méthode canonique pour obtenir une
          image Iso Débian.
      
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="pourquoinepastelechargerlimage">
    
      <title>
          Pourquoi ne pas télécharger l'image entière&nbsp;?
      </title>

      <para>

          Il existe des sites miroirs qui permettent de télécharger des
          images Iso Débian via les protocoles HTTP et FTP. Le problème
          est qu'il y a très peu de sites miroirs et que leur bande
          passante n'est pas suffisante pour tous ceux qui désirent
          télécharger des images Iso Débian. Par exemple, il a été
          rapporté que le site <literal>fsn.hu</literal> avait saturé la
          connexion de son fournisseur d'accès. Le débit sortant atteint
          quelques téraoctets par mois&nbsp;!
          
      </para>

      <para>
      
          De plus, les distributions
          <foreignphrase>testing</foreignphrase> et instable de Débian
          sont fréquemment mises à jour. Vos images Iso risquent d'être
          déjà obsolètes le jour même de leur téléchargement, à moins
          que vous ne trouviez quelque moyen tordu de les mettre à jour,
          par exemple en les montant sur un périphérique de bouclage
          (<foreignphrase>loopback</foreignphrase>) et en utilisant
          <application>rsync</application> (ce que faisait le kit pseudo
          image). Donc si vous désirez des images à jour, vous devrez
          télécharger un nouveau jeu de CD chaque jour. Clairement, ce
          n'est pas la bonne façon de procéder&nbsp;!
      
      </para>

      <para>
      
          Même si vous désirez télécharger une image Iso de la
          distribution stable Débian, ces images seront tout de même
          mises à jour après quelques mois. Télécharger des images Iso
          vous donnera donc des images à jour pour seulement quelques
          mois. À chaque sortie d'une nouvelle révision de la
          distribution stable Débian, vous devrez recommencer à zéro le
          pénible processus de téléchargement de l'ensemble des images.
          Ça n'est ni une bonne utilisation de votre temps, ni des
          ressources du miroir.
          
      </para>
      
    </sect2>

    <sect2 id="cestquoijigdo">
      
      <title>Qu'est-ce que Jigdo&nbsp;?</title>

      <!--
          La traduction de Jigdo provient de :
          http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/
       -->

      <para>
      
          Jigdo (qui signifie «&nbsp;<foreignphrase>Jigsaw
          Download</foreignphrase>&nbsp;» c'est-à-dire
          «&nbsp;téléchargement pièce par pièce&nbsp;») a été écrit par
          Richard Atterer <email>atterer CHEZ debian POINT org</email>
          et est diffusé sous la licence publique générale GNU (GPL). 
          C'est un outil qui permet le téléchargement et la mise à jour
          efficace des images Iso. De n'importe quelle image. Jigdo
          n'est pas spécifique à Débian. Débian l'a cependant choisi
          comme méthode officielle de téléchargement pour ses images
          Iso.
          
      </para>

      <para>
      
          Une erreur très répandue est de croire que Jigdo crée des
          images Iso&nbsp;: il ne le fait pas. Examinons la façon de
          procéder de Jigdo pour obtenir une image Iso. Appelons Alain
          la personne qui diffuse l'image Iso (peut-être est-il le
          responsable de la publication des nouvelles versions de la
          distribution Débian).  Et Béatrice, la personne qui veut
          télécharger l'image Iso (c'est peut-être une utilisatrice de
          la distribution Débian).
      
      </para>

      <orderedlist>
      <listitem><para>

          Tout d'abord Alain crée une image Iso pouvant être gravée sur
          CD-ROM. Pour ceci, il peut utiliser un utilitaire tel que
          <application>mkisofs</application> ou
          <application>debian-cd</application>. Il crée aussi deux
          fichiers associés à sa nouvelle image Iso&nbsp;: un fichier
          <filename>.jigdo</filename> et un fichier
          <filename>.template</filename>. Il ne lui reste plus qu'a
          diffuser (en téléchargement) ces deux fichiers, pour tous ceux
          qui désirent obtenir son image Iso.

      </para></listitem>
      
      <listitem><para>

          La seconde étape est réalisée par Béatrice. Elle consiste à
          télécharger les fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename>. Puis a utiliser le programme
          <application>jigdo-lite</application> pour télécharger l'image
          Iso d'Alain à partir de ces deux fichiers&hellip;

      </para></listitem>
      </orderedlist>

      <para>
      
          L'outil Jigdo contient deux utilitaires&nbsp;:
          <application>jigdo-file</application> et
          <application>jigdo-lite</application>.
          <application>jigdo-file</application> sera utilisé par Alain
          pour créer les fichiers <filename>.template</filename> et
          <filename>.jigdo</filename> à partir de son image Iso.
          <application>Jigdo-lite</application> sera utilisé par
          Béatrice pour télécharger l'image en utilisant les fichiers
          <filename>.jigdo</filename> et <filename>.template</filename>.
          Si la seule chose que vous désiriez est de télécharger des
          images Iso Débian, vous n'aurez besoin que de
          <application>jigdo-lite</application>. Vous pouvez même
          oublier que <application>jigdo-file</application> existe
          <literal>:-)</literal>
      
      </para>
      
      <para>

          Jigdo permet de s'affranchir des problèmes des autres méthodes
          de téléchargement d'images Iso Débian&nbsp;:

      </para>
      
      <itemizedlist>
      
      <listitem><para>

          Utiliser Jigdo est beaucoup plus rapide que de télécharger
          l'image Iso en entier&nbsp;;

      </para></listitem>
      <listitem><para>

          Contrairement au téléchargement d'une image Iso entière, Jigdo
          peut utiliser un CD périmé (ou son image Iso montée en boucle)
          et télécharger <emphasis>uniquement</emphasis> les fichiers
          qui ont changés depuis la date de création du CD (de l'image
          Iso) afin de créer une image Iso à jour. Tout comme
          <application>cvs</application> lorsqu'il met à jour du code
          source&nbsp;;

      </para></listitem>
      <listitem><para>

          <application>jigdo-lite</application> utilise wget qui, par
          défaut, utilise le protocole HTTP pour transférer les
          fichiers. Contrairement à rsync, HTTP n'est jamais bloqué par
          les pare-feu (sauf ceux derrière lesquels vous ne devriez pas
          envisager d'utiliser Jigdo).

      </para></listitem>
      <listitem><para>

          <application>Jigdo</application> est très respectueux de la
          bande passante des serveurs diffusant des images Débian. Les
          miroirs Débian peuvent accueillir un plus grand nombre
          d'internautes s'ils utilisent Jigdo plutôt que d'autres
          méthodes de téléchargement&hellip;

      </para></listitem>     
      </itemizedlist>

      <para>
      
          Jigdo est sans l'ombre d'un doute la meilleure façon d'obtenir
          des images Iso Débian.
      
      </para>

    </sect2>

</sect1>

<sect1 id="commentfonctionnejigdo">
    <title>Comment Jigdo fonctionne (optionnel)</title>

    <para>
    
        Il n'est pas nécessaire de lire cette cette section pour
        utiliser Jigdo, mais cela peut vous aider à en démystifier le
        fonctionnement. Si vous n'êtes pas intéressé par les détails,
        allez simplement à la <xref linkend="comment-installer"/>.
    
    </para>


    <sect2 id="preparerlisopourletelechargement">
      <title>Préparation de l'image Iso pour le téléchargement</title>

      <para>
        
          Une image CD est un système de fichiers appelé iso9660. Pour
          cette discussion, nous pouvons sans risque parler d'une image
          CD comme étant un gros fichier (de près de 650&nbsp;Mo) appelé
          «&nbsp;image Iso&nbsp;» qui contient des fichiers à des
          positions différentes. Par exemple, si un CD contient un
          fichier de 567&nbsp;octets nommé
          <filename>LISEZ.MOI</filename>, l'image Iso peut inclure le
          contenu de ce fichier entre les positions
          (<foreignphrase>offset</foreignphrase>) 20480000 et 20480566.
          Vous pouvez vous représenter une image CD comme ceci&nbsp;:
        
      </para>

<screen>
              -----------------------------------------------
Image Iso :   |xx| fichier-0 |x| fichier-1 |x| fichier-2 |xx|
              -----------------------------------------------
</screen>

      <para>
      
          Les zones avec des «&nbsp;x&nbsp;» de l'image contiennent des
          choses telles que le contenu des répertoires, du remplissage
          par des zéro, le nom du disque, le bloc d'amorçage, et cætera.
      
      </para>

      <para>
      
          <application>jigdo-file</application> utilise deux choses en
          entrée&nbsp;: l'image complète du CD (donc l'image Iso doit
          avoir été faite) et un ensemble de fichiers qui peuvent se
          trouver ou non dans l'image. Voici une représentation de ce
          qui est fourni en entrée à
          <application>jigdo-file</application>&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
Image  -----------------------------------------------
 Iso : |xx| fichier-0 |x| fichier-1 |x| fichier-2 |xx|
       -----------------------------------------------
Fichiers  ------------- -------------                -------------
 libres : | fichier-0 | | fichier-1 |                | fichier-3 |
          ------------- -------------                -------------
</screen>

      <para>
      
          Comme par magie, jigo-file retrouvera quels fichiers libres
          sont contenus dans l'image Iso et leur position
          (<foreignphrase>offset</foreignphrase>) à l'intérieur du
          fichier Iso. Il générera deux fichiers&nbsp;: un fichier
          «&nbsp;<filename>.template</filename>&nbsp;» et un fichier
          «&nbsp;<filename>.jigdo</filename>&nbsp;».
         
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="le.template">
    
      <title>Le fichier <filename>.template</filename></title>

      <para>
          
          Partant d'une image Iso et d'un ensemble de fichiers (contenus
          ou non dans l'image Iso),
          <application>jigdo-file</application> générera un fichier
          <filename>.template</filename> pour cette image Iso. Voici à
          quoi ressemble ce fichier
          <filename>.template</filename>&nbsp;:
              
      </para>

<screen>
             -----------------------------------------------
.template :  |xx|  md5-0    |x|  md5-1    |x|ccccccccccc|xx|
             -----------------------------------------------
</screen>

      <para>
       
           <application>jigdo-file</application> a déterminé que les
           fichiers <filename>fichier-0</filename> et
           <filename>fichier-1</filename> étaient contenus dans l'image
           Iso. Il a supprimé le contenu de ces fichiers et l'a remplacé
           par la somme de vérification md5 de chaque fichier
           (<filename>md5-0</filename> et <filename>md5-1</filename>).
           
      </para>

      <para>
            
          Les données représentées par des
          «&nbsp;<literal>x</literal>&nbsp;»
          (contenu des répertoires, remplissage par zéro, et cætera)
          contenues dans l'image Iso sont compressées et écrites dans le
          fichier <filename>.template</filename>. Pour terminer, tous
          les fichiers contenus dans l'image Iso mais non fournis parmi
          les fichiers libres (tel que <filename>fichier-2</filename>)
          sont également compressés et écrits dans le fichier
          <filename>.template</filename>. Ceci est représenté par les
          «&nbsp;<literal>c</literal>&nbsp;» dans la représentation du
          fichier <filename>.template</filename>.
            
      </para>

      <para>
        
          Les fichiers libres qui étaient fournis à
          <application>jigdo-file</application> et qui n'ont pas été
          trouvés dans l'image Iso (tel <filename>fichier-3</filename>)
          sont ignorés.
        
      </para>
   
    </sect2>

    <sect2 id="lefichier.jigdo">
      
      <title>Le fichier <filename>.jigdo</filename></title>

      <para>
      
          À partir d'une image Iso et d'un ensemble de fichiers qui
          peuvent se trouver ou non dans l'image Iso,
          <application>jigdo-file</application> génère un fichier
          <filename>.jigdo</filename> correspondant à cette image Iso. 
          Les fichiers <filename>.jigdo</filename> Débian sont
          compressés avec <command>gzip</command>, vous devrez donc
          utiliser <command>zcat</command> ou <command>zless</command>
          pour visualiser leur contenu. Voici à quoi ressemble ce
          fichier une fois décompressé avec gunzip&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
md5-0=http://un_miroir.org/fichier-0
md5-1=http://un_miroir.org/fichier-1
md5-2=http://un_miroir.org/fichier-2
</screen>

    <para>
    
        Le fichier <filename>.jigdo</filename> fournit tout simplement
        une correspondance entre la somme de contrôle md5 du fichier
        contenu dans l'image Iso et l'URL où télécharger ce fichier. Il
        y a d'autres choses à l'intérieur du fichier
        <filename>.jigdo</filename>&nbsp; si vous y regardez de plus
        près, vous verrez que le fichier <filename>.jigdo</filename> a
        le même format qu'un fichier «&nbsp;.ini&nbsp;». Cela doit être
        compréhensible en soi, mais si vous désirez plus de détails,
        reportez-vous à la documentation de jigdo.
        
    </para>
   
    <para>
    
        Le format montré ci-dessus n'est pas ce que vous verriez
        effectivement dans un fichier <filename>.jigdo</filename>
        normal, mais cela devrait fortement y ressembler. Si vous jetez
        un coup d'&oelig;il à la section [Servers] en bas du fichier
        <filename>.jigdo</filename>, vous verrez précisément ce qui
        diffère entre ce que j'ai montré ici et un vrai fichier
        <filename>.jigdo</filename>.
                
    </para>

    </sect2>

    <sect2 id="telechargerlimage">
    
      <title>Télécharger l'image</title>

      <para>
      
          Après avoir utilisé <application>jigdo-file</application> pour
          générer les fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename> à partir d'une image Iso,
          n'importe qui peut utiliser
          <application>jigdo-lite</application> pour télécharger cette
          image. <application>jigdo-lite</application> utilise
          <application>wget</application> pour télécharger tous les
          fichiers inclus dans l'image Iso, les rassemble et crée à la
          volée une copie de l'image Iso originale.
          
      </para>
 
    </sect2>

</sect1>

<sect1 id="comment-installer" xreflabel="Comment installer Jigdo">

    <title>
        Télécharger votre première image Iso (en 5 étapes faciles)
    </title>

    <para>
    
        Nous considérons ici que vous partez de zéro et que vous ne
        disposez d'aucune image Iso Débian. Une fois gravé votre jeu
        d'images Iso, vous pourrez ultérieurement utiliser
        <application>jigdo-lite</application> pour les mettre à jour.
        Nous couvrirons la mise à jour de vos images Iso dans la section
        suivante.
        
    </para>


    <sect2>
      
      <title>Installer Jigdo</title>

      <para>
      
          Premièrement installez le paquet
          <medialabel>jigdo-file</medialabel>&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
# apt-get install jigdo-file
</screen>

      <para>
          
          Jigdo est en plein développement. Les corrections et les
          améliorations sont constantes. En conséquence, si vous
          utilisez les distributions Débian stable ou
          <foreignphrase>testing</foreignphrase>, récupérez
          <medialabel>jigdo-file</medialabel> depuis la distribution
          instable <ulink
          url="http://packages.debian.org/unstable/utils/jigdo-file.html"/>.
          Au 28 février 2003 c'était la version 0.6.9. C'est cette
          version qui est utilisée pour les exemples de ce guide
          pratique.
      
      </para>

      <para>
      
          Note aux utilisateurs de la distribution Woody (stable)&nbsp;:
          la version de <application>jigdo-lite</application>
          (révision&nbsp;1) qui est incluse dans la distribution Woody
          n'est pas capable de télécharger les distributions Sarge
          (<foreignphrase>testing</foreignphrase>) et Sid (instable). 
          Voir la <xref linkend="miseajourindispensable"/>. Une version
          corrigée de jigdo&nbsp;0.6.5 a été soumise, afin de devenir
          une future version&nbsp;0.6.5 révision&nbsp;2.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="telechargement.des.patrons">
    
      <title>
            
          Télécharger les fichiers <filename>.template</filename> et
          <filename>.jigdo</filename>
            
      </title>

      <para>
      
          Pour chacune des images Iso que vous désirez récupérer, vous
          aurez besoins des deux fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename> de cette image. Les noms des
          deux fichiers suivent la même convention d'écriture&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
<replaceable>distro</replaceable>-<replaceable>arch</replaceable>-<replaceable>n</replaceable>.jigdo
<replaceable>distro</replaceable>-<replaceable>arch</replaceable>-<replaceable>n</replaceable>.template
</screen>

      <para>
          
          où <replaceable>distro</replaceable> est le nom de la
          distribution (par exemple
          «&nbsp;<literal>sarge</literal>&nbsp;»),
          <replaceable>arch</replaceable> est l'architecture de votre
          système (par exemple «&nbsp;<literal>i386</literal>&nbsp;») et
          <replaceable>n</replaceable> est le numéro du disque (comme
          par exemple «&nbsp;<literal>1</literal>&nbsp;»).
      
      </para>

      <para>
      
          Par exemple, sarge a 8 images, vous devrez donc télécharger 8
          fichiers <filename>.jigdo</filename> et 8 fichiers
          <filename>.template</filename>.  Ils peuvent être téléchargés
          depuis <ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/"/>. Les
          premiers fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename> file sont nommés
          <filename>sarge-i386-1.jigdo</filename> et
          <filename>sarge-i386-1.template</filename> respectivement.
      
      </para>

    </sect2>
    
    <sect2 id="lancerjigdo-lite">
    
      <title>Lancer <application>jigdo-lite</application></title>

      <para>
          
          Lancez <application>jigdo-lite</application> et indiquez-lui
          le fichier <filename>.jigdo</filename> de l'image que vous
          désirez télécharger. Prenons par exemple la distribution
          Woody&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
lucifer$ ls
sarge-i386-1.jigdo  sarge-i386-1.template
lucifer$ jigdo-lite sarge-i386-1.jigdo 
     
Jigsaw Download "lite"
Copyright 2001-2003 by Richard Atterer &lt;jigdo@atterer.net&gt;
Getting mirror information from /etc/apt/sources.list
      
-----------------------------------------------------------------
Images offered by `sarge-i386-1.jigdo':
1: 'Debian GNU/Linux testing "Sarge" - Official Snapshot i386 Binary-1 CD' (sarge-i386-1.iso)

Further information about `sarge-i386-1.iso':
Generated on Fri, 7 Feb 2003 20:31:28 -0700

-----------------------------------------------------------------
If you already have a previous version of the CD you are
downloading, jigdo can re-use files on the old CD that are also
present in the new image, and you do not need to download them
again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
(e.g. `/mnt/cdrom').
Alternatively, just press enter if you want to start downloading
the remaining files.
Files to scan: 
</screen>

      <para>
          
          Si vous suspendiez <application>jigdo-lite</application> avec
          <keycombo
          action="press"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>z</keycap></keycombo>
          (ne le faites pas, je vais vous dire ce que vous verriez) et
          regardiez le résultat d'un commande <command>ls</command>,
          vous trouveriez dans le répertoire un nouveau fichier nommé
          <filename>sarge-i386-1.jigdo.unpacked</filename>. En effet,
          les fichiers <filename>.jigdo</filename> sont compressés avec
          gzip. Ce fichier est simplement la version décompressée du
          fichier <filename>.jigdo</filename>.

      </para>

      <para>
      
          Là où nous en sommes arrivé,
          <application>jigdo-lite</application> nous explique que, si
          nous disposons d'une version antérieure du premier CD de la
          distribution Sarge, nous devrions lui indiquer le chemin vers
          ce CD. C'est de cette façon qu'il est possible de mettre à
          jour une image Iso (ou de terminer un téléchargement
          incomplet). Comme nous supposons que vous partez de zéro et
          que vous ne disposez d'aucune image Iso Débian, vous n'avez
          rien à indiquer ici. Nous verrons cela dans la <xref
          linkend="mettre-a-jour-votre-image"/>, donc contentez-vous
          d'appuyer sur <keycap>ENTRÉE</keycap>.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="indiquer-un-miroir">
    
      <title>Indiquer un site miroir</title>

    <para>
        
        Vous allez voir&nbsp;:
        
    </para>

<screen>
-----------------------------------------------------------------
The jigdo file refers to files stored on Debian mirrors. Please
choose a Debian mirror as follows: Either enter a complete URL
pointing to a mirror (in the form
`ftp://ftp.debian.org/debian/'), or enter any regular expression
for searching through the list of mirrors: Try a two-letter
country code such as `de', or a country name like `United
States', or a server name like `sunsite'.
Debian mirror [http://linux.csua.berkeley.edu/debian/]: 
</screen>

      <para>
          
          <application>jigdo-lite</application> est assez malin pour
          utiliser le même site miroir que celui que vous avez défini
          pour les mises à jour Débian en le récupérant dans le fichier
          <filename>/etc/apt/sources.list</filename><footnote><para>vous
          avez sans doute remarqué que
          <application>jigdo-lite</application> utilisait le fichier
          <filename>/etc/apt/sources.list</filename> dans la capture
          d'écran précédente.</para></footnote>. Si vous désirez
          utiliser un autre site miroir, vous pouvez le faire ici en
          suivant ces instructions. Si le miroir indiqué est celui que
          vous désirez, appuyez sur <keycap>ENTRÉE</keycap>.
          <application>Jigdo-lite</application> écrira alors un fichier
          <filename>~/.jigdo-lite</filename> dans votre répertoire
          personnel.
      
      </para>

      <para>
      
          Ensuite, si le fichier <filename>.jigdo</filename> que vous
          utilisez mentionne un paquet qui doit être téléchargé depuis
          un serveur Non-US<footnote><para>Les serveurs non-US sont les
          serveurs Débian situés hors des États-Unis d'Amérique afin de
          pouvoir distribuer des outils dont l'exportation depuis les
          États-Unis est illégale, notamment les outils de
          chiffrement.</para></footnote>,
          <application>jigdo-lite</application> va vous demander
          d'indiquer un miroir Débian Non-US. Le message affiché (et
          votre réponse) seront très similaires au dialogue qui a été
          décrit au paragraphe précédant (mais cette fois pour un miroir
          Non-US <literal>(-:</literal> ).
      
      </para>

<screen>
-----------------------------------------------------------------
The jigdo file also refers to the Non-US section of the Debian
archive. Please repeat the mirror selection for Non-US. Do not
simply copy the URL you entered above; this does not work because
the path on the servers differs!
Debian non-US mirror [http://linux.csua.berkeley.edu/debian-non-US//]: 
</screen>

      <para>
      
          <application>Jigdo-lite</application> va enregistrer votre
          choix dans le fichier <filename>~/.jigdo-lite</filename>. 
          Cependant, si l'image que vous êtes sur le point de
          télécharger ne contient pas de logiciels non-US, cette
          question ne vous sera pas posée.
          
      </para>

      <para>
          
          Si, ultérieurement, vous désirez changer les miroirs par
          défaut utilisés par <application>Jigdo</application>, il
          suffira de modifier les deux lignes suivantes&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
debianMirror='http://un-miroir-a-utiliser/debian/'
nonusMirror='http://un-autre-miroir/debian-non-US/'
</screen>

      <para>
      
          dans le fichier <filename>~/.jigdo-lite</filename>.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="telechargerliso">
    
      <title>Téléchargement de l'image Iso</title>

      <para>
          
          Lorsque vous aurez indiqué à
          <application>jigdo-lite</application> les sites miroirs,
          <application>jigdo-lite</application> va commencer à
          télécharger les fichiers pour reconstruire l'image Iso&nbsp;:
      
      </para>

<screen>
Not downloading .template file - `sarge-i386-1.template' already present

-----------------------------------------------------------------
Merging parts from `file:' URIs, if any...
Found 0 of the 826 files required by the template
Will not create image or temporary file - try again with different input files
--09:35:12--  http://linux.csua.berkeley.edu/debian/pool/main/p/pack/pack_3.10-1_i386.deb
    => `sarge-i386-1.iso.tmpdir/linux.csua.berkeley.edu/debian/pool/main/p/pack/pack_3.10-1_i386.deb'
Resolving linux.csua.berkeley.edu... done.
Connecting to linux.csua.berkeley.edu[128.32.112.231]:80... connected.
HTTP request sent, awaiting response... 200 OK
Length: 1,911,624 [application/x-debian-package]

19% [======>                              ] 378,304      149.87K/s    ETA 00:09
</screen>

      <para>
      
          De nombreux messages vont défiler sur votre écran&nbsp;; si
          c'est très perturbant pour vous, reportez-vous à la <xref
          linkend="options-wget"/>. Pendant que
          <application>jigdo-lite</application> télécharge les paquets,
          basculez vers une autre console (ou bien ouvrez un autre
          <command>xterm</command>) et lancez un <command>ls</command>
          dans le répertoire d'où vous exécutez
          <application>jigdo-lite</application>. Il devrait maintenant y
          avoir 6 fichiers dans ce répertoire&nbsp;:

      </para>

      <itemizedlist>
      <listitem><para>
      
          <filename>sarge-i386-1.iso.list</filename>
          
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          <filename>sarge-i386-1.iso.tmp</filename>
      
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          <filename>jigdo-file-cache.db</filename>
          
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          <filename role="directory">sarge-i386-1.iso.tmpdir/</filename>
          
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          <filename>sarge-i386-1.jigdo</filename>
          
      </para></listitem>
      <listitem><para>
          
          <filename>sarge-i386-1.jigdo.unpacked</filename>
          
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          <filename>sarge-i386-1.template</filename>
      
      </para></listitem>
      </itemizedlist>

      <para>
      
          Le répertoire <filename
          role="directory">sarge-i386-1.iso.tmpdir/</filename> contient
          tous les paquets Débian téléchargés par Jigdo. Assez
          régulièrement, ce répertoire est vidé et les fichiers qu'il
          contient sont écrits dans
          <filename>sarge-i386-1.iso.tmp</filename>. Ce fichier est une
          version temporaire incomplète de l'image Iso que vous êtes en
          train de récupérer. Notez que
          <filename>sarge-i386-1.iso.tmp</filename> n'apparaîtra qu'à
          partir de la première fois où <filename
          role="directory">sarge-i386-1.iso.tmpdir/</filename> aura été
          vidé.
          
      </para>

      <para>
      
          <filename>jigdo-file-cache.db</filename> est un fichier de
          base de données Berkeley (format <foreignphrase>Berkeley
          DB</foreignphrase>) contenant une somme de contrôle md5 pour
          chacun des fichiers lus dans les répertoires que vous avez
          indiqués à la question <computeroutput>Files to
          scan:</computeroutput>. Il est décrit dans la <xref
          linkend="archive-fichiers-jigdo"/>.
          
      </para>

      <para>
      
          Lorsque vous en serez arrivés là, allez faire une partie de
          Quake III, car cela va prendre un certain temps. Et vous
          feriez mieux de jouer sur une autre machine car Jigdo utilise
          le disque de manière intensive lorsqu'il vide les fichiers
          dans le fichier <filename>.iso.tmp</filename>. Au bout d'un
          moment, le téléchargement se terminera et vous verrez
          ceci&nbsp;:
          
      </para>

<screen>
FINISHED --13:32:58--
Downloaded: 7,469,872 bytes in 9 files
Found 9 of the 9 files required by the template                              
Successfully created `sarge-i386-3.raw'

-----------------------------------------------------------------
Finished!
The fact that you got this far is a strong indication that `sarge-i386-3.raw'
was generated correctly. I will perform an additional, final check,
which you can interrupt safely with Ctrl-C if you do not want to wait.

OK: Checksums match, image is good!   
</screen>

    <para>
    
        Ce qui signifie que <application>jigdo-lite</application> a fini
        de créer l'image. Après vous avoir proposé d'arrêter là (avec
        <keycombo
        action="press"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>c</keycap></keycombo>),
        il a réalisé une vérification supplémentaire pour s'assurer que
        l'image était correcte. Pour cela, il a calculé la somme de
        contrôle de l'image et vérifié qu'elle correspondait bien à la
        valeur attendue. L'image téléchargée est donc valide.
    
    </para>

    </sect2>

<!--

    <sect2>
    
      <title>Mensonges, mensonges éhontés et statistiques</title>

      <para>
      
          OK, bon je n'ai pas vraiment menti à propos de tout. Et dieu
          merci, il n'y pas de statistiques dans ce guide pratique.
          Cependant j'ai simplifié quelques petits détails à des fins de
          facilité&hellip;
          
      </para>

    <sect3>
    
      <title>
          
        En fait vous n'avez pas besoin de fichier 
        <literal>.template</literal>

      </title>

        <para></para>

        </sect3>

    </sect2>

-->

</sect1>


<!-- hello dolly -->

<!--

      <orderedlist>
      <listitem><para>
      
          Si vous avez une copie périmée du CD&nbsp;: montez-la (mount)
          et donnez à <application>jigdo-lite</application> le chemin
          vers le point de montage. Sous Débian c'est très probablement
          <filename role="directory">/cdrom</filename>.
      
      </para></listitem>
      <listitem><para>
      
          Si vous avez une copie périmée du fichier Iso&nbsp;: Jusqu'à
          présent <application>jigdo-lite</application> ne peut pas
          parcourir une image Iso (c'est prévu), mais vous pouvez
          employer un truc pour utiliser votre fichier Iso. Les fichiers
          Iso sont en fait des systèmes de fichiers, très exactement
          comme votre disque dur, mais ils sont contenus dans un fichier
          plutôt que sur une partition du disque. Linux peut monter ces
          fichiers comme il le ferait avec un système de fichier sur une
          partition. Montez le fichier Iso en boucle
          (<literal>loop</literal>) en utilisant <command>mount -o loop
          /path/to/iso/outdated-iso.iso /mnt</command>. Si vous jetez un
          coup d'&oelig;il à <filename role="directory">/mnt</filename>,
          vous y verrez l'image du CD. Donnez alors le répertoire
          <filename role="directory">/mnt</filename> à
          <application>jigdo-lite</application> et il va parcourir votre
          fichier Iso périmé.
          
      </para></listitem>
      </orderedlist>
-->

<sect1 id="mettre-a-jour-votre-image">

    <title>Mettre à jour votre image</title>

    <para>
    
        Je suppose que vous avez lu la section précédente, suivi ses
        instructions, gravé vos fichiers Iso nouvellement créés sur des
        CD et que vous vous sentez maintenant calme et détendu. 
        Cependant, tôt ou tard, certains paquets seront mis à jour. Vous
        déciderez alors peut-être de donner vos CD à un débutant lors
        d'un atelier d'installation<footnote> <para>
        <foreignphrase>Install party</foreignphrase>. </para>
        </footnote> de votre GUL<footnote> <para> Groupe d'utilisateurs
        de Linux. </para> </footnote> local et de vous graver un nouveau
        jeu de CD. Puisque vous êtes en bonne voie pour devenir un
        gourou de Jigdo, nous n'entrerons pas autant dans les détails
        que précédemment.
    
    </para>

    <para>
    
        La première chose à faire est de télécharger à nouveau les
        fichiers <filename>.jigdo</filename> et
        <filename>.template</filename> pour les images que vous désirez
        mettre à jour. Vous vous demandez sans doute pourquoi vous devez
        les télécharger à nouveau. La raison en est que les images que
        vous désirez charger ont changé. Des fichiers ont pu être
        ajoutés ou supprimés et, même si cela n'est pas le cas, les
        sommes de contrôles contenues dans les fichiers
        <filename>.jigdo</filename> et <filename>.template</filename>
        auront changées.
        
    </para>

    <para>
    
        Arrivé là, vous aurez en main un CD Débian périmé ou son image
        Iso sur votre disque. Continuons à suivre les étapes de
        récupération d'une image Iso à jour. Si vous avez un CD,
        mettez-le dans votre lecteur de CD et montez-le&nbsp;:
        
    </para>

<screen>
$ mount /cdrom
</screen>

    <para>
    
       Si au lieu d'un CD vous avez un fichier Iso que vous désirez
       mettre à jour, montez-le en boucle
       (<literal>loop</literal>). Vous devez être sous le
       compte <literal>root</literal> pour ce faire.
       
    </para>
    
    <para>
       
       À titre d'exemple, nous allons réaliser la mise à jour de mon
       image de la distribution Woody. En effet, j'ai remarqué que des
       mises à jour de sécurité avaient été publiées pour cette
       distribution&nbsp;:
       
    </para>

<screen>
# mount -o loop woody-i386-1.iso /mnt
</screen>

    <para>
        
        Maintenant lancez <application>jigdo-lite</application> avec en
        argument le nom du fichier <filename>.jigdo</filename>&nbsp;:
        
    </para>

<!-- good for 0.6.8-1 -->

<screen>
$ jigdo-lite woody-i386-1.jigdo 

-----------------------------------------------------------------
Jigsaw Download "lite"
Copyright 2001-2002 by Richard Atterer &lt;jigdo@atterer.net&gt;
Loading settings from `/home/p/.jigdo-lite'

-----------------------------------------------------------------
Images offered by `woody-i386-1.jigdo':
  1: Debian GNU/Linux 3.0 r0 Woody - Official i386 Binary-1 CD (debian-30r0-i386-binary-1.iso)

Further information about `debian-30r0-i386-binary-1.iso':
Generated on Thu, 18 Jul 2002 14:34:12 +0100

-----------------------------------------------------------------
If you already have a previous version of the CD you are
downloading, jigdo can re-use files on the old CD that are also
present on the new image, and you do not need to download them
again.  You found the secret message; you're a very careful
reader.  Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted
under (e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you
want to start the download of any remaining files.

You can also enter a single digit from the list below to
select the respective entry for scanning:
  1: /mnt
Files to scan:
</screen>

    <para>
    
        <application>Jigdo-lite</application> vous demande de lui
        indiquer le point de montage de votre CD (si vous mettez à jour
        un CD) ou de votre image Iso montée en boucle si vous utilisez
        un fichier Iso). J'utilise un fichier Iso monté en boucle sur
        <filename role="directory">/mnt</filename>, donc je vais saisir
        <literal>/mnt</literal>. Si vous mettez à jour un CD, indiquez
        le point de montage de votre CD, qui sera probablement <filename
        role="directory">/cdrom</filename>. Dans tous les cas,
        <application>jigdo-lite</application> va parcourir le répertoire
        de votre périphérique monté, déterminer quels sont les fichiers
        qui nécessitent une mise à jour et réutiliser les fichiers qui
        n'en ont pas besoin. Vous verrez certainement un écran du
        genre&nbsp;:
        
    </para>

<!-- good for 0.6.8-1 -->

<screen>
Files to scan: /mnt/other

Not downloading .template file - `woody-i386-1.template' already present
jigdo-file: Output file `debian-30r0-i386-binary-1.iso' already exists - delete
it or use --force
jigdo-file failed with code 3 - aborting.
</screen>

    <para>
    
        Que s'est-il passé&nbsp;? En fait, je voulais vous le montrer
        car vous y serez confronté tôt ou tard. Je met à jour un fichier
        Iso, mais le fichier périmé utilisé est dans le répertoire où je
        travaille. <application>Jigdo-lite</application> veut générer un
        fichier nommé <filename>woody-i386-1.iso</filename> mais il y a
        déjà un fichier de ce nom dans le répertoire courant (l'image
        périmée). <application>Jigdo-lite</application> ne peut pas
        détruire ce fichier, donc il s'arrête et prévient que je peux
        soit détruire ce fichier ou utiliser l'option
        <literal>--force</literal> pour l'écraser. Vous pouvez aussi
        déplacer ou renommer le fichier, mais je pense que
        <application>jigdo-lite</application> considère que vous le
        savez déjà. :-)
    
    </para>
    
    <para>
    
        Ne soyez pas intimidé par l'idée de déplacer ou de renommer le
        fichier image du simple fait qu'il soit monté en boucle. Le
        système de fichiers utilise des in&oelig;uds
        (<foreignphrase>inodes</foreignphrase>). Même si vous déplacez
        ou renommez le fichier, l'in&oelig;ud restera le même et le
        système de fichiers sous <filename
        role="directory">/mnt</filename> ne sera pas endommagé. De même,
        supprimer le fichier Iso n'abîmera pas le système de fichiers
        qui a été monté. L'in&oelig;ud du fichier ne sera désallouée que
        lorsque son compteur de références arrivera à zéro. Monter le
        fichier Iso incrémente son compteur de références de un, donc le
        fichier ne sera réellement détruit que lorsque vous aurez
        exécuté la commande <command>rm</command> sur le fichier
        <emphasis>et</emphasis> démonté le périphérique de bouclage. 
        Tous ceux qui mettent à jour des CD n'ont pas à s'inquiéter de
        cela. :-)
        
    </para>
    
    <para>
    
         Je vais donc renommer le fichier Iso en
         <filename>woody-i386-1.iso.old</filename> et relancer
         <application>jigdo-lite</application>. C'est reparti&nbsp;:
         
     </para>

<screen>
$ jigdo-lite woody-i386-1.jigdo

-----------------------------------------------------------------
Jigsaw Download "lite"
Copyright 2001-2002 by Richard Atterer &lt;jigdo@atterer.net&gt;
Loading settings from `/home/p/.jigdo-lite'

-----------------------------------------------------------------
Images offered by `woody-i386-1.jigdo':
  1: Debian GNU/Linux 3.0 r0 Woody - Official i386 Binary-1 CD
       (debian-30r0-i386-binary-1.iso)

Further information about `debian-30r0-i386-binary-1.iso':
Generated on Thu, 18 Jul 2002 14:34:12 +0100

-----------------------------------------------------------------
If you already have a previous version of the image you are
downloading, jigdo can re-use files on the old image that are also
present on the new image, and you do not need to download them
again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
(e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you want
to start the download of any remaining files.
You can also enter a single digit from the list below to
select the respective entry for scanning:
  1: /mnt
Files to scan: /mnt
Not downloading .template file - `woody-i386-1.template' already present
&hellip;
Found 1200 of the 1224 files required by the template                          
&hellip;
</screen>

    <para>
    
        <application>jigdo-lite</application> se rappelle que je voulais
        parcourir le répertoire <filename
        role="directory">/mnt</filename> et m'indique que je peux soit
        entrer un <literal>1</literal> pour parcourir ce répertoire,
        soit entrer le nom d'un nouveau répertoire à parcourir. Comme je
        suis retors, j'indique une nouvelle fois le nom du répertoire.
        
    </para>

    <para>
    
         Les points de suspension représentent du texte qui bouge
         rapidement. Le premier «&nbsp;&hellip;&nbsp;» est la liste
         dynamique des fichiers que
         <application>jigdo-lite</application> est en train de
         parcourir. Le second indique la progression de l'écriture de
         <filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename>. Une fois que
         <application>jigdo-lite</application> a terminé le parcours des
         fichiers et l'écriture dans l'image Iso temporaire il
         affiche&nbsp;:
         
    </para>

<screen>
Copied input files to temporary file `woody-i386-1.iso.tmp'
  - repeat command and supply more files to continue

-----------------------------------------------------------------
If you already have a previous version of the image you are
downloading, jigdo can re-use files on the old image that are also
present on the new image, and you do not need to download them
again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
(e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you want
to start the download of any remaining files.
You can also enter a single digit from the list below to
select the respective entry for scanning:
  1: /mnt
Files to scan: 
</screen>

    <para>
     
        Puisque, en théorie, vous n'avez pas d'autre source de fichiers
        à parcourir, hormis l'image Iso que vous avez montée (ou votre
        CD), appuyez sur <keycap>ENTRÉE</keycap>.
        <application>Jigdo-lite</application> va ensuite vous demander
        quels miroirs vous voulez utiliser, tout comme il l'a fait la
        première fois que vous avez téléchargé votre fichier Iso. Vous
        avez déjà répondu auparavant à ces questions. Si vous ne vous en
        souvenez vraiment plus, vous devriez certainement relire la
        <xref linkend="indiquer-un-miroir"/>.
     
    </para>
         
    <para>
    
        À partir de là, vous verrez
        <application>jigdo-lite</application> accomplir sa magie.
        Maintenant, est-ce que ce n'était pas simple&nbsp;?
        
    </para>

</sect1>

<sect1 id="faq">

    <title>Foire aux questions (FAQ)</title>

    <para>
        
        Les questions suivies d'une date sont des questions relatives à
        une situation temporaire. Si vous apprenez que la situation
        temporaire relatée dans l'une de ces questions a changé, je vous
        remercie de me contacter (en anglais) à l'adresse
        <email>p CHEZ dirac POINT org</email> et de me le faire savoir, 
        afin que je puisse la retirer de ce petit guide.
    
    </para>

    <sect2 id="utiliserunmandataire">
    
      <title>
      
          Comment faire pour que Jigdo utilise mon mandataire
          (<foreignphrase>proxy</foreignphrase>)&nbsp;?
      
      </title>

      <para>
      
          Éditez le fichier <filename>~/.jigdo-lite</filename> (ou
          <filename>jigdo-lite-settings.txt</filename> pour la version
          Windows) dans un éditeur de texte et trouvez la ligne
          commençant par «&nbsp;<option>wgetOpts</option>&nbsp;».  Vous
          pouvez y ajouter les options suivantes&nbsp;:
      
      </para>

<programlisting>
-e ftp_proxy=http://<replaceable>mandataire-local</replaceable>:<replaceable>port</replaceable>/
-e http_proxy=http://<replaceable>mandataire-local</replaceable>:<replaceable>port</replaceable>/
--proxy-user=<replaceable>identifiant</replaceable>
--proxy-passwd=<replaceable>mot_de_passe</replaceable>
</programlisting>

      <para>
      
          Substituez-y bien évidemment les valeurs correctes pour votre
          serveur mandataire. Les deux dernières options ne sont
          nécessaires que si votre mandataire utilise l'authentification
          par mots de passes. Les options doivent être ajoutées à la fin
          de la ligne wgetOpts et avant le caractère
          «&nbsp;<literal>'</literal>&nbsp;» final. Toutes les options
          doivent se trouver sur une seule ligne.
      
      </para>

      <para>
      
          Sous Linux, une autre façon de procéder est de définir les
          variables d'environnement <varname>ftp_proxy</varname> et
          <varname>http_proxy</varname>, par exemple en les ajoutant
          dans le fichier <filename>/etc/environment</filename> ou dans
          le fichier <filename>~/.bashrc</filename>.
      
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
    
      <title>
          <application>Jigdo-lite</application> échoue avec une erreur
          &mdash; Ai-je téléchargé tous ces mégaoctets en
          vain&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
      
          Évidemment, <emphasis>Cela ne devrait pas se
          produire&trade;</emphasis>, mais pour des raison diverses et
          variées vous pourriez vous retrouver dans un état où un gros
          fichier «&nbsp;<filename>.iso.tmp</filename>&nbsp;» a déjà été
          généré et où <application>jigdo-lite</application> a
          apparemment des problèmes et vous répète continuellement de
          recommencer le téléchargement. Dans un tel cas, vous pouvez
          tentez plusieurs choses&nbsp;:
      
      </para>

      <itemizedlist>

      <listitem><para>
      
          Recommencer simplement le téléchargement en appuyant sur
          <keycap>Entrée</keycap>. Il est possible que certains fichiers
          n'aient pu être téléchargés à cause de problèmes réseaux
          temporaires ou de dépassement de délais &mdash; une autre
          tentative de récupération des fichiers manquants va être
          réalisée.
          
      </para></listitem>

      <listitem><para>
      
          Essayez d'utiliser un miroir différent. Certains miroirs
          Débian sont légèrement désynchronisés &mdash; un autre miroir
          contiendra peut-être les fichiers qui ont été supprimés de
          celui que vous avez indiqué ou bien il aura déjà des fichiers
          qui n'ont pas encore été répliqués sur votre miroir.
          
      </para></listitem>

      <listitem><para>
      
          Récupérez les parties manquantes de l'image en utilisant
          <ulink url="http://rsync.samba.org">rsync</ulink>. Tout
          d'abord, vous devrez trouver une URL rsync correcte pour
          l'image que vous téléchargez&nbsp;: choisissez un serveur qui
          offre un accès rsync aux images Iso de la distribution <ulink
          url="http://www.debian.org/CD/mirroring/rsync-mirrors">stable</ulink>
          ou <ulink
          url="http://www.debian.org/CD/http-ftp/#testing"><foreignphrase>testing</foreignphrase></ulink>,
          puis déterminez le nom de fichier et le chemin correct. Vous
          pourrez lire le contenu des répertoires en utilisant la
          commande&nbsp;:
          
      </para>
      
<programlisting>
rsync rsync://cdimage.debian.org/debian-cd/
</programlisting>
          
      <para>
      
          Ensuite, renommez le fichier temporaire de
          <application>jigdo-lite</application> afin de supprimer son
          extension «&nbsp;<filename>.tmp</filename>&nbsp;». Indiquez à
          <command>rsync</command> à la fois l'URL distante et le nom du
          fichier local&nbsp;:
      
      </para>
      
<programlisting>
rsync rsync://<replaceable>serveur.org</replaceable>/<replaceable>chemin</replaceable>/<replaceable>binary-i386-1.iso</replaceable> <replaceable>binary-i386-1.iso</replaceable>
</programlisting>
      
      <para>
          
          Il pourrait être intéressant d'utiliser les arguments
          optionnels <option>--verbose</option> et
          <option>--progress</option> pour voir être informé de la
          progression et <option>--block-size=8192</option> pour
          améliorer la vitesse.
      
      </para></listitem>

      <listitem><para>
      
          Si tout le reste échoue, vos données téléchargées ne seront
          toujours pas perdues. Sous Linux vous pouvez monter en boucle
          (<literal>loop</literal>) le fichier <filename>.tmp</filename>
          pour accéder aux paquets qui ont déjà été téléchargés. Il est
          donc possible de les réutiliser pour générer une image à
          partir d'un nouveau fichier jigdo (tel que le dernier
          instantané<footnote> <para>
          <foreignphrase>Snapshot</foreignphrase>. </para> </footnote>
          journalier de la distribution
          <foreignphrase>testing</foreignphrase> si votre téléchargement
          raté était aussi un instantané
          <foreignphrase>testing</foreignphrase>). Pour faire cela,
          lancez les commandes suivantes sous le compte
          <literal>root</literal> dans le répertoire du téléchargement
          ayant échoué&nbsp;:
          
      </para>

<programlisting>
mkdir mnt
mount -t iso9660 -o loop *.tmp mnt
</programlisting>
          
      <para>
          
          Ensuite, dans un répertoire différent, démarrez un nouveau
          téléchargement. À l'invite «&nbsp;<computeroutput>Files to
          scan</computeroutput>&nbsp;», indiquez le chemin du répertoire
          <filename class="directory">mnt</filename>.
          
      </para></listitem>

      </itemizedlist>

    </sect2>


    <sect2 id="recriminations">

      <title>
      
          [11 août 2002]&nbsp;: Pourquoi les traductions de ce guide
          pratique ne sont-elles diffusées par le projet de
          documentation Linux (LDP)&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
      
          J'ai eu beaucoup de difficultés à faire publier les
          traductions de ce guide pratique par certains éditeurs des
          projets de documentation Linux (LDP) non-anglophones.
          
      </para>

      <para>
      
          Marco Budde <email>Budde CHEZ tu TIRET harburg POINT de</email>,
          l'éditeur du projet de documentation Linux allemand, a refusé 
          d'accepter la traduction allemande de ce document, car elle 
          était écrite au format DocBook et non au format LinuxDoc. Ceci 
          en dépit du fait que le format DocBook soit le format SGML 
          préféré du Projet de documentation Linux anglophone. C'est une 
          honte qu'il y ait au sein de la communauté des logiciels 
          ouverts (<foreignphrase>open source</foreignphrase>) des gens 
          qui sabotent notre communauté de l'intérieur.
          
      </para>
                        
      <para>
      
          L'éditeur LDP portugais, Alfredo Carvalho
          <email>ajpc CHEZ poli POINT org</email> a complètement ignoré 
          la traduction en portugais que je lui ai fait parvenir.
          
      </para>
                        
      <para>
      
          Si vous tenez à avoir des documents du Projet de documentation
          Linux dans ces langues, je vous invite à écrire à ces éditeurs
          et à leur demander de bien vouloir agir d'une manière plus
          responsable lorsqu'ils reçoivent des documents traduits. En
          attendant, vous pouvez obtenir ces traductions sur mon site
          personnel, <ulink
          url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo"/>.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
      
      <title>
      
          <application>jigdo</application> met beaucoup de temps à
          télécharger les fichiers car wget se déconnecte et se
          reconnecte au serveur ftp entre chaque fichier. Existe-t-il un
          moyen de rendre cela plus rapide&nbsp;?
       
      </title>
      

      <para>
      
          Le téléchargement peut être accéléré en utilisant un serveur
          HTTP au lieu d'un serveur FTP &mdash; FTP n'est pas très
          efficace pour le téléchargement d'un grand nombre de petits
          fichiers. Je vous recommande également de mettre à jour la
          version de <application>wget</application> que vous utilisez,
          car les dernières versions permettent les connexions HTTP
          persistantes, ce qui permet d'obtenir un petite accélération
          supplémentaire.
      
      </para>

      <para>
      
          Malheureusement, même avec des connexions HTTP persistantes,
          la vitesse de téléchargement ne sera jamais aussi bonne
          qu'avec le téléchargement d'un unique fichier Iso. De telles
          vitesses ne peuvent être atteinte que par des transferts HTTP
          en série (<foreignphrase>pipelining</foreignphrase>) &mdash;
          La version en mode graphique de Jigdo permettra les transferts
          en série.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="interrompu">
    
      <title>
        
          Que se passe-t-il si mon téléchargement Jigdo
          s'interrompt&nbsp;?
            
      </title>

      <para>
          
          Si le téléchargement est interrompu, il vous suffit de
          relancer <application>jigdo-lite</application> et d'appuyer
          sur <keycap>ENTRÉE</keycap> à chaque question posée.
          <application>Jigdo-lite</application> reprendra là où il en
          était.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
    
      <title>
           
           Il n'est pas possible de finir mon téléchargement Jigdo, car
           le fichier <filename>.jigdo</filename> est défectueux.  Après
           avoir téléchargé un nouveau fichier
           <filename>.jigdo</filename> valide, devrais-je télécharger à
           nouveau toutes les données&nbsp;?
           
      </title>

      <para>
      
          Il est possible que le fichier <filename>.jigdo</filename> que
          vous avez téléchargé soit défectueux. C'est très rare, mais
          cela arrive de temps en temps avec des cibles mouvantes telles
          que les distributions Débian
          <foreignphrase>testing</foreignphrase> et instable.
          
      </para>
                        
      <para>
      
          Si vous vous apercevez que le fichier
          <filename>.jigdo</filename> est défectueux, vous devrez
          télécharger un nouveau fichier <filename>.jigdo</filename>
          (lorsqu'un fichier corrigé sera disponible), mais vous n'aurez
          <emphasis>jamais</emphasis> besoin de télécharger à nouveau
          toutes les données de l'image Iso.
          
      </para>

      <para>
      
          Vous pouvez utiliser la même astuce de montage en boucle que
          nous avons utilisé pour mettre à jour notre image Iso. La
          différence est que vous ne disposez pas d'une image
          <filename>.iso</filename> complète pour démarrer. Cependant,
          le fichier <filename>.iso.tmp</filename> est également une
          image Iso et peut être utilisé pour recommencer le
          téléchargement sans avoir à re-télécharger toutes les données
          précédemment téléchargées.

      </para>
    
      <para>
          
          Montez simplement en boucle (<literal>loop</literal>) le
          fichier <filename>.iso.tmp</filename> sur <filename
          role="directory">/mnt</filename>. Lorsque vous relancerez
          <application>jigdo-lite</application> avec le fichier
          <filename>.jigdo</filename> corrigé, dites simplement à
          <application>Jigdo</application> de parcourir le répertoire
          <filename role="directory">/mnt</filename>. N'oubliez pas de
          renommer ou de déplacer le fichier
          <filename>.iso.tmp</filename> afin qu'il n'interfère pas avec
          la création d'un nouveau <filename>.iso.tmp</filename> par
          <application>jigdo-lite</application>.
      
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
    
      <title>
          
          Puis-je utiliser Jigdo pour télécharger des images de
          DVD&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
      
          Absolument&nbsp;! Le procédé est identique au téléchargement
          d'une image de CD. La seule différence est qu'il vous faudra
          télécharger les fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename> correspondant aux DVD Débian au
          lieu de ceux correspondant aux CD. Vous pourrez trouver les
          fichiers <filename>.jigdo</filename> et
          <filename>.template</filename> permettant de télécharger des
          images de DVD Débian sur <ulink
          url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/"/>.
      
      </para>

      <para>
      
          Notez que vous devrez disposer d'un noyau Linux en version 2.4
          ou supérieure pour créer des fichiers images de la taille d'un
          DVD. Sous Windows, il est impossible pour le moment de créer
          des images de la taille d'un DVD du fait de la
          non-compatibilité avec les fichiers de grande taille de la
          bibliothèque C++ utilisé la version mingw de
          <application>gcc</application>.
      
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
    
      <title>
      
          Puis-je graver le fichier <filename>.iso.tmp</filename> sur un
          CD&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
      
          Grâce à Gordon Huff et David Anselmi, nous savons maintenant
          que la réponse est «&nbsp;oui vous pouvez&nbsp;». Mais, plus
          important, Gordon nous a donné une bonne raison de vouloir le
          faire. Paraphrasons Gordon&nbsp;:
          
      </para>

      <blockquote>

      <para>
      
          Le Windows 98 de mon ami a une connexion *sympa* au câble. 
          J'arrive le matin, je démarre Jigdo (plus d'un, en fait) et
          nous partons faire les boutiques, re-fixons le plant de kiwi,
          mettons en place le sapin de Noël et ses décorations,
          commandons et partageons pizza et mettons en route la télé
          satellite.
      
      </para>

      <para>
      
          Je quitte le domicile de mon ami avec plusieurs
          <filename>.iso.tmp</filename> gravés sur des CD-RW. Arrivé à
          la maison, j'utilise les images Iso non terminées pour mettre
          à jour ma configuration <application>Jigdo</application>, qui
          utilise un accès téléphonique.
          
      </para>

      </blockquote>

    </sect2>
    
    <sect2>
    
      <title>
      
          Pourquoi est-ce que Jigdo ne fait rien&nbsp;? Il télécharge
          des paquets et les détruits. Je sais qu'il ne les ajoute pas
          au fichier <filename>iso.tmp</filename> car sa taille ne
          change pas&nbsp;!
          
      </title>

      <para>
      
          Jigdo marche très bien &mdash; Le fichier
          <filename>.tmp.iso</filename> a dès le début sa taille finale,
          mais est rempli de zéros. Plus tard, des morceaux de cette
          image seront remplacées par les données téléchargées.
          
      </para>

      <para>
      
          Vous pouvez vous rendre compte que Jigdo progresse en
          regardant les messages «&nbsp;<literal>Found X of the Y files
          required by the template</literal><footnote><para>J'ai trouvé
          X fichiers sur les Y fichiers nécessaires au
          patron.</para></footnote>&nbsp;» qui sont affichés de temps à
          autre. La seconde valeur «&nbsp;<literal>Y</literal>&nbsp;»
          doit décroître. Quand elle atteindra zéro, le téléchargement
          sera terminé.
          
      </para>
    </sect2>

    <sect2 id="problemesavecjigdoeasy">
    
      <title>
      
          J'ai des difficultés à faire fonctionner jigdo-easy
      
      </title>

      <para>
      
          Voyez la <xref linkend="jigdo-easy"/>.
          
      </para>

    </sect2>
    
    <sect2 id="miseajourindispensable">
    
      <title>
      
          [10 février 2003]&nbsp;: J'ai des difficultés à télécharger la
          distribution Sarge ou Sid avec Jigdo
          
      </title>

      <para>
      
          Si vous utilisez une distribution Débian version Potato ou
          Woody&nbsp;: suite à un changement dans
          <application>Jigdo</application>, les versions de
          <application>jigdo-lite</application> des distributions Potato
          et Woody (r0 et r1) ne peuvent pas télécharger les images des
          distributions Sid et Sarge. Les paquets
          <medialabel>jigdo-file</medialabel> des distributions Sarge
          (version 0.7.0-2) et Sid (version 0.7.0-2) peuvent télécharger
          des images Sarge et Sid. De même une version corrigée de
          <medialabel>jigdo-file</medialabel> (0.6.5) a été proposée
          afin d'être incluse dans la 2<superscript>e</superscript>
          révision de la distribution Woody. Elle sera, espérons-le,
          incluse dans la Woody r2 lorsque celle-ci sortira. Cependant,
          du fait des corrections et des améliorations qu'elles
          contiennent, je vous incite à utiliser le
          <medialabel>jigdo-file</medialabel> de Sarge ou de Sid.
          
      </para>

      <para>
      
          Si vous utilisez Sarge ou Sid, alors vous risquez d'avoir
          besoin d'aide. Parcourez les archives de la liste de
          discussion debian-cd, et si cela ne résout pas votre problème
          envoyez-leur une demande d'aide (cf. la <xref
          linkend="liens"/>).
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="options-wget">
    
    <title>
    
        <application>Jigdo-lite</application> est trop bavard. Comment
        puis-je supprimer tous ces messages&nbsp;?
        
    </title>

    <para>
    
        <application>Jigdo-lite</application> utilise
        <application>wget</application>, et les messages affichés par
        <application>wget</application> peut être très verbeux. Si cela
        vous dérange, vous pouvez rendre <application>wget</application>
        plus silencieux en ajoutant <literal>--non-verbose</literal> au
        commutateur <literal>wgetOpts</literal> dans votre fichier
        <filename>~/.jigdo-lite</filename>. Si vous voulez que wget
        n'affiche aucun message, utilisez <literal>--quiet</literal>
        dans le commutateur <literal>wgetOpts</literal>.
        
    </para>
    
    </sect2>
    
    <sect2 id="autresplatesformes">
    
      <title>
      
          Puis-je utiliser Jigdo sur d'autres plates-formes que
          Linux&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
          
          Certainement. Si vous êtes intéressés par la distribution
          Woody ou Potato et que vous êtes sous Windows, le vieux SunOS,
          HP-UX ou IRIX, vous pouvez utiliser
          <application>jigdo-easy</application>. Reportez-vous à la
          <xref linkend="jigdo-easy"/> et à la <xref linkend="liens"/>.
      
      </para>
          
      <para>
      
          Si vous désirez télécharger la distribution Potato, Woody,
          Sarge ou Sid depuis Microsoft Windows,
          <application>jigdo-lite</application> a été porté sur cette
          plate-forme et peut être obtenu depuis le site principal de
          Jigdo (cf. la <xref linkend="liens"/>).
      
      </para>

    </sect2>



    <sect2>

      <!--
          À vérifier : pour un utilisateur d'une version francophone de
          Windows, ce message apparaît-il en français ou en anglais ?
        -->
    
      <title>
      
          Sous MS&nbsp;Windows, pourquoi ai-je souvent un message
          d'erreur «&nbsp;<computeroutput>No such file or
          directory</computeroutput>&nbsp;» (impossible de trouver le
          fichier ou le répertoire)&nbsp;?
          
      </title>

      <para>
      
          Sous Windows, il se peut que vous vous aperceviez que
          <application>jigdo-lite</application> télécharge quelques
          fichiers mais échoue lors de la lecture de leur contenu. Cela
          produira un message d'erreur «&nbsp;<computeroutput>No such
          file or directory</computeroutput>&nbsp;» (impossible de
          trouver le fichier ou le répertoire).
          
      </para>

      <para>
      
          Il semble que cela se produise si les noms des fichiers lus
          par Jigdo dépassent une certaine taille. La solution est de
          déplacer ce qui a déjà été téléchargé dans un dossier plus
          proche de la racine du disque. Ceci afin de limiter la taille
          du nom complet du fichier.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2>
    
        <title>
            Sous MS&nbsp;Windows, pourquoi mon image ne peut-elle 
            dépasser 2&nbsp;Go&nbsp;?
        </title>
      
      <para>
      
          Lorsque vous créez des images DVD sous Windows en utilisant 
          <application>jigdo-win</application>, vous devez être 
          conscient qu'il existe une limite de 2&nbsp;Go pour la taille 
          des fichiers. Ceci est causé par la bibliothèque C++ du 
          compilateur <application>mingw32</application> qui est utilisé 
          pour compiler <application>jigdo-win</application>. 
          Apparemment, cette bibliothèque n'est pas compatible avec les 
          fichiers de grande taille du fait d'une omission de ses 
          développeurs. Ce qui implique que cette limite de 2&nbsp;Go 
          sera présente même sous le système de fichier NTFS.
      
      </para>

      <para>

          Il est probable que cette limitation sera corrigée dans une
          version à venir de <application>mingw32</application>. 
      
      </para>

    </sect2>

</sect1>


<sect1 id="errata">
    
    <title>Errata</title>

    <sect2 id="jigdo-easy">
    
      <title>jigdo-easy</title>

      <para>
      
          <application>Jigdo-easy</application>, de Anne Bezemer, est un
          logiciel dérivé de <application>jigdo-lite</application> qui
          est portable sur un plus grand nombre de plates-formes, dont
          Windows, le vieux SunOS, HP-UX et IRIX.
          <application>Jigdo-easy</application> est aussi plus simple à
          utiliser que <application>jigdo-lite</application>. Cependant,
          du fait des changements récents apportés à
          <application>Jigdo</application>,
          <application>Jigdo-easy</application> ne marche que pour
          télécharger les distributions Potato et Woody. Jigdo-easy ne
          permet pas de télécharger une image Iso de Sarge ou de Sid. 
          Voir la <xref linkend="liens"/> et la <xref
          linkend="autresplatesformes"/>.
          
      </para>
    </sect2>

    <sect2>
    
      <title>
      
          Interface graphique
      
      </title>

      <para>
      
          Une interface graphique GTK+ pour Jigdo est en cours de
          développement. Elle n'est pas encore totalement fonctionnelle,
          mais finira par être disponible. Il y aura une interface
          graphique pour Linux et pour Windows.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="archive-fichiers-jigdo">
    
      <title><filename>jigdo-file-cache.db</filename></title>
      
      <para>
      
          Ce fichier de base de données contient les sommes de contrôle
          md5 des fichiers lus lorsque vous indiquez un répertoire en
          réponse à la question <computeroutput>Files to
          scan:</computeroutput>. Si vous faites parcourir à
          <application>jigdo-file</application> une seconde fois le même
          répertoire, son parcours sera très rapide.
          
      </para>

      <para>
      
          Ce fichier peut se révéler très utile dans le cas
          suivant&nbsp;: la révision&nbsp;0 de votre distribution est
          mise à jour et devient une rév.&nbsp;1. Dans les images CD de
          la rév.&nbsp;1, des paquets peuvent avoir été déplacés du CD
          <literal>n</literal> au CD <literal>n+1</literal> ou
          vice-versa. Si vous avez une liaison particulièrement lente
          (un modem), vous souhaiterez sans doute éviter de télécharger
          à nouveau ces paquets. Pour cette raison, lorsque vous
          téléchargerez une nouvelle version du CD <literal>n</literal>,
          vous ferez parcourir à <application>jigdo-lite</application>
          les trois CD <literal>n-1</literal>, <literal>n</literal> et
          <literal>n+1</literal> (voire même les 8 CD si vous voulez
          être sûr à 100%).
          
      </para>

      <para>
      
          Si jidgo-lite doit parcourir le même CD encore et encore alors
          qu'il met à jour les 8 images, cette base de données empêchera
          toutes les données présentes sur le CD d'être lues plusieurs
          fois.
           
      </para>

      <para>
      
          Cette base de données est bien plus importante quand on
          <emphasis>génère</emphasis> des fichiers
          <filename>.jigdo</filename>, car vous ne voudrez pas relire
          l'intégralité de votre miroir Débian de 50&nbsp;Go chaque fois
          que vous générez un nouveau fichier
          <filename>.jigdo</filename>.
          
      </para>

    </sect2>

    <sect2 id="liens">
    
      <title>Ressources</title>

      <para>
      
          Ce guide pratique tire à sa fin, mais j'ai pensé que je ne
          vous laisserai partir qu'avec quelques liens et références
          pour en savoir plus sur les outils Jigdo et la façon dont ils
          fonctionnent.
          
      </para>

      <variablelist>

      <varlistentry><term>
      <ulink url="http://atterer.net/jigdo"/> (en anglais)
      </term>
      <listitem><para>
      
          Voici le site de <application>Jigdo</application>. Vous
          devriez sans l'ombre d'un doute visiter ce site&nbsp;; il
          contient beaucoup d'informations sur les versions de
          <application>Jigdo</application> pour les différentes
          plates-formes, les interfaces graphiques et d'une manière
          générale tout ce qui se rapporte à
          <application>Jigdo</application>.
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry><term>
      <ulink url="http://cdimage.debian.org/~costar/jigdo"/> (en 
      anglais)
      </term>
      <listitem><para>
      
          La Page Débian pour jigdo-easy (cf. la <xref 
          linkend="jigdo-easy"/>).
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry><term>
      <ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd"/>
      </term>
      <listitem><para>
      
          La page principale de Jigdo.
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry><term>
      <ulink url="http://packages.debian.org/testing/utils/jigdo-file.html"/>
      </term>
      <listitem><para>
          
          Si vous utilisez la distribution Potato ou Woody, pensez à
          mettre à jour <medialabel>jigdo-file</medialabel> vers la
          version <literal>0.7.0-2</literal> provenant de
          <foreignphrase>testing</foreignphrase> ou d'instable (cf. la
          <xref linkend="miseajourindispensable"/>).
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
      <term>
      <ulink url="http://lists.debian.org/search.html"/> (en anglais)
      </term>
      <listitem><para>
      
          Vous pouvez utiliser cette page pour faire des recherches dans 
          les archives de la liste de discussion debian-cd.
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
      <term>
      <ulink url="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe"/>
      </term>
      <listitem><para>
      
          La page permettant de s'abonner à la liste de discussion
          debian-cd.
          
      </para></listitem>
      </varlistentry>

      </variablelist>

    </sect2>

</sect1>

</article>